ประโยคภาษาจีน
流氓啸聚处
Liú máng xiào jù chù
ดงนักเลง
妓女集处
Jì nǚ jí chù
ดงโสภณี
他想把责任推卸给我。
Tā xiǎng bǎ
zé rèn tuī xiè gěi wǒ.
เขาอยากจะโยนความผิดมาให้ฉัน
推卸
Tuī
xiè
ปัดภาระหน้าที่;
โยนภาระหน้าที่ ;
หลบเลี่ยงภาระหน้าที่
别推卸责任,承认就好了。
Bié tuī xiè
zérèn, chéng rèn jiù hǎo le.
อย่าปัดความรับผิดชอบ แค่ยอมรับมันซะ
你应该承担全责,不要推卸责任。
Nǐ yīng gāi chéng dān quán zé, bù yào tuī xiè zé rèn.
คุณควรรับผิดชอบอย่างเต็มที่และอย่าปัดความรับผิดชอบ
我不是想推卸我的责任!
Wǒ bù shì xiǎng tuī xiè wǒ de zé rèn!
ไม่ใช่ว่าฉันจะหลบเลี่ยงความรับผิดชอบของฉัน
别想将这件事的责任推卸到我头上。
Bié xiǎng
jiāng zhè jiàn shì de zé rèn tuī xiè dào wǒ tóu shàng.
อย่าพยายามโยนความผิดนี้ให้ฉันเลย
推托责任。
Tuī tuō zé rèn.
ปัดภาระหน้าที่
推托
Tuī
tuō
ปัดออก;
ปัดให้พ้นภาระ;
ปัดภาระหน้าที่
推托不管。
Tuī tuō bù guǎn.
ปัดภาระไม่ยอมยุ่งด้วย
一遇到麻烦,他就把责任推诿给别人。
Yī yù dào má
fan, tā jiù bǎ zé rèn tuī wěi gěi bié rén.
เวลาเจอปัญหาเขามักจะโยนความผิดให้คนอื่นเสมอ
推委
Tuī wěi บางครั้งก็เขียนว่า
推诿
Tuī wěi
ปัดภาระ(ให้คนอื่น)
他无可推诿,哑口无言。
Tā wú kě tuī wěi, yǎ kǒu wú yán.
เขาไม่มีข้อแก้ตัวและพูดไม่ออก