3 ธันวาคม 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อย่าเห็นฉันเป็นคนนอก Don’t treat me like a guest.

别把我当外人。

Bié bǎ wǒ dāng wài rén.

 

ฉันไม่ได้สนิทกับเธอแบบนั้นมั้ง Are we really that close?

我跟你没那么熟吧?

Wǒ gēn nǐ méi nà me shú ba?

 

เพิ่งเจอกันวันนี้เองไม่ใช่เหรอ I mean we only just met one another.

不就今天才见的吗是吧?

Bù jiù jīn tiān cái jiàn de ma shì ba?

 

สำหรับเรื่องเมื่อก่อน ฉันไม่มีอะไรจะแก้ตัว  I have nothing to say about what happened with me in the past.

对于过去的事情我没有什么好辩解的。

Duì yú guò qù de shì qíng wǒ méi yǒu shén me hǎo biàn jiě de.

 

ฉันไม่อยาก เอาแต่ตำหนิคุณอยู่นี่ I don’t want to be so hard on you.

我不想在这儿一味地指责你。

Wǒ bù xiǎng zài zhèr yí wèi de zhǐ zé nǐ.

 

ในสายตาของคุณฉันไม่มีเครดิตขนาดนี้เลยเหรอ Do you think I’m really that unreliable?

我在你眼里真的就这么没有信用吗?

Wǒ zài nǐ yǎn lǐ zhēn de jiù zhè me méi yǒu xìn yòng ma?



💘💘💘💘💘💘💘💘💘




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  คุณอายุเยอะแล้ว คุณไม่เข้าใจหรอก 你岁数大了你不懂。 Nǐ suì shu dà le nǐ bù dǒng. คุณดีกับเขาขนาดนี้ทำไมถึงชอบทะเลาะกับเขาล่ะ 你对他这么好,干嘛老跟人...