16 พฤศจิกายน 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ทำไมคุณถึงคิดไม่ตกสักที Why can't you think about it?

你怎么就想不开呢?

Nǐ zěnme jiù xiǎngbùkāi ne?

 

เขายิ่งแคร์คุณมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งดุคุณมาก  The more he cares about you, the meaner he is to you.

他对你越在乎,就对你越凶。

Tā duì nǐ yuè zài hū, jiù duì nǐ yuè xiōng.

 

แต่การแคร์แบบนี้ รับไม่ไหวอ่ะ  But this kind of care is overwhelming, I can't bear it.

可是这种在乎,吃不消。

Kě shì zhè zhǒng zài hū, chī bù xiāo.

 

แฟนฉันคงไม่เป็นแบบนั้น My boyfriend wouldn’t do that.

我男朋友应该不会这样。

Wǒ nán péng yǒu yīng gāi bú huì zhè yàng.

 

เขาเป็นคนที่ชอบเก็บทุกอย่างไว้ในใจ He likes to keep things to himself.

他是一个把什么都憋在心里的人。

Tā shì yí gè bǎ shén me dōu biē zài xīn lǐ de rén.

 

ไม่โรแมนติก  ไม่รู้จักพูดคำหวาน He’s not a romantic guy at all

不会浪漫,不会甜言蜜语。

Bú huì làng màn, bú huì tián yán mì yǔ.

 

มักจะพูดถึงฉันให้เพื่อนฟังบ่อยๆเหรอ Do you talk to your friends about me a lot?

经常跟朋友提起我吗?

Jīng cháng gēn péng yǒu tí qǐ wǒ ma?



💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ