12 พฤศจิกายน 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



คุณพูดมากแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ Since when did you become so talkative?

你什么时候话这么多了?

Nǐ shén me shí hòu huà zhè me duō le?

 

คุณนิสัยแย่แถมยังหน้าตาไม่ดี That you had a bad temper and a long face.

你脾气又差脸又臭。

Nǐ pí qì yòu chà liǎn yòu chòu.

 

เรียกได้ว่าไร้ที่ติ Is perfect.

可以说是天衣无缝。

Kě yǐ shuō shì tiān yī wú fèng.

*天衣无缝 Tiān yī wú fèng ไร้ที่ติ

 

คุณมันก็แค่เด็กปากไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม จะมาอวดเบ่งอะไร You are just a baby, don’t be so proud.

你一乳臭未干的小屁孩,叫什么嚣啊?

Nǐ yì rǔ xiù wèi gān de xiǎo pì hái, jiào shén me xiāo a?

*乳臭 Rǔ xiù กลิ่นน้ำนม

*乳臭未干 Rǔ xiù wèi gān ยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม

*叫嚣 Jiào xiāo ร้องเอะอะ; ร้องตะโกน 

 

ไม่ใช่สิ หรือว่าฉันประเมินอะไรผิดไป What? Am I mistaken?

不对, 难道我估计错了吗?

Bú duì, nán dào wǒ gū jì cuò le ma?

 

พวกคุณประชุมลับอะไรกันอยู่เหรอ  What are you talking about over there?

你们几个开什么秘密会议呢?

men jǐ gè kāi shén me mì mì huì yì ne?



💦💦💦💦💦💦💦💦💦




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ