9 สิงหาคม 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอรีบเก็บของเถอะ You hurry up and pack up.

你赶紧收拾一下吧。

Nǐ gǎn jǐn shōu shí yí xià ba.

 

มีของมีค่าอะไรขายได้ก็ขายไปให้หมด All your valuable things and sell them all.

有什么值钱的东西,能卖全都卖了。

Yǒu shén me zhí qián de dōng xī, néng mài quán dōu mài le.

 

ดังในชั่วข้ามคืน You are famous overnight.

一夜成名啦。

Yí yè chéng míng la.

 

นิสัยของคุณ ก็เลยกลายเป็นคนฉุนเฉียวแบบนี้ That why you’ve become so grumpy.

所以你的脾气,才会变得这么暴躁。

Suǒ yǐ nǐ de pí qì, cái huì biàn de zhè me bào zào.

 

สุดท้ายก็ต้องพึ่งฉันให้ไปเก็บกวาดสิ่งที่คุณทำ You still have to rely on me to clean up your mess.

还不是得靠我去给你收拾烂摊子。

Hái bú shì děi kào wǒ qù gěi nǐ shōu shí làn tān zi.

 

ทำไมเมื่อคืนไม่รับโทรศัพท์ฉันละ Why didn’t you answer my phone last night?

昨晚怎么不接我电话。

Zuó wǎn zěn me bù jiē wǒ diàn huà.

 

พ่อฉันยังออกคำสั่งอีกว่า My dad also gave notice.

我爸还下了公文。

Wǒ bà hái xià le gōng wén.

 

ผู้ชายห่วยๆอีกแล้ว There's a scum man.

有一个渣男。

Yǒu yí gè zhā nán.

 

หรือว่าฉันพูดอะไรผิดเหรอ Am I wrong?

难道我说错了吗?

Nán dào wǒ shuō cuò le ma?

 

ฉันตาบอดจริงๆที่มาแต่งงานกับคุณ I’m blind to marry you.

我嫁给你真是瞎了眼了。

Wǒ jià gěi nǐ zhēn shì xiā le yǎn le.

 

มันไม่ใช่เรื่องง่าย ที่จะได้จูบจากฉัน  It’s not that easy for you to get a kiss from me.

想得到我的吻,没那么容易。

Xiǎng dào wǒ de wěn, méi nà me róng yì.

 

ถือเป็นแค่การอุ่นเครื่องนะ It’s only a warm-up.

只是算暖场。

Zhǐ shì suàn nuǎn chǎng.

 

ทำให้คนขยาดมานักต่อนักแล้ว It is frightening.

是令人闻风丧胆的。

Shì lìng rén wén fēng sàng dǎn de.


💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘💘




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ