29 สิงหาคม 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


แต่เธอระวังไว้หน่อยดีกว่า You’d better be careful.

但你还是当心一点吧。

Dàn nǐ hái shì dāng xīn yì diǎn ba.

 

ปากคุณแข็งอย่างกับเพชร  Your mouth is as hare as a diamond.

你嘴硬的跟金刚石一样。

Nǐ zuǐ yìng de gēn jīn gāng shí yí yàng.

 

ความรักไม่ใช่การมานั่งแข่งเถียงกันนะ อย่าแข่งว่าใครเหนือกว่าใคร หรือใครถูกผิด

Relationship is not a debate gam. There’s no need to distinguish right from wrong.

感情不是大辩论赛,不需要分个高低对错。

Gǎn qíng bú shì dà biàn lùn sài, bù xū yào fēn gè gāo dī duì cuò.

 

ทำตัวดีๆเวลาเจอกัน   Seeing each other will enhance the relationship.

见面三分情。

Jiàn miàn sān fēn qíng.

 

ง้อคืนดีทุกวิถีทาง Coaxing is all you need to retrieve her.

挽回全靠哄。

Wǎn huí quán kào hǒng.

 

คุณก็เหมือนพวกเขานั่นแหละ You’re the same as them

你跟他们都一样。

Nǐ gēn tā men dōu yí yàng.

 

อย่าถูกตัวฉัน Don’t touch me.

别碰我。

Bié pèng wǒ.

 

ฉันต้องการพักฟื้น I need to rest.

我需要静养。

Wǒ xū yào jìng yǎng.

 

คุณช่วยมีความเป็นคนหน่อยได้ไหม I advise you to be kind.

你做个人好不好。

Nǐ zuò gè rén hǎo bù hǎo.

 

งานของคุณไม่ต้องออกไปข้างนอก That your job doesn’t require you to go out.

你的工作不需要外出。

Nǐ de gōng zuò bù xū yào wài chū.

 

ฉันเหยียบเท้าฉัน You’re pushing my foot.

你压我脚了。

Nǐ yā wǒ jiǎo le.

 

คุณไปทำงานก่อนเถอะ Take your time.

你先忙吧。

Nǐ xiān máng ba.

 

คุณบาดเจ็บจนเป็นแบบนี้ได้ยังไง How do you get hurt like this?

你怎么伤成这样?

Nǐ zěn me shāng chéng zhè yàng?



🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒🍒






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ