他生病的时候同志们轮流来服侍他。
Tā shēng bìng de shí hòu tóng zhì men lún liú lái fú shi tā.
ในขณะที่เขาป่วย
พวกเพื่อนๆทั้งหลายได้ได้หมุนเวียนมาปรนนิบัติเขา
服侍 Fú
shi ปรนนิบัติ ;รับใช้
大家最好经常交换意见。
Dà jiā zuì hǎo jīng cháng jiāo huàn yì jiàn.
ทางที่ดีพวกเราควรแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันบ่อยๆก็แล้วกัน
把孩子轻轻地放在床上。
Bǎ hái zi qīng qīng de fàng zài chuáng shàng.
ค่อยๆวางเด็กลงบนเตียง
我现在发现你很肤浅。
Wǒ xiàn zài fā xiàn nǐ hěn fū qiǎn.
ตอนนี้ฉันพบว่าคุณมีสติปัญญาที่ตื้นเขินมาก
肤浅 Fū
qiǎn (ความรู้หรือความเข้าใจ)ตื้นๆ; ตื้นเขิน
我认为这种看法很肤浅。
Wǒ rèn wéi zhè zhǒng kàn fǎ hěn fū qiǎn.
ฉันคิดว่าความคิดนี้ตื้นมาก
我的意见跟他的意见不一样。
Wǒ de yì jiàn gēn tā de yì jiàn bù yī yàng.
ความคิดเห็นของฉันแตกต่างจากความคิดเห็นของเขา
🍅🍅🍅🍅🍅
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ