2 มิถุนายน 2563

ประโยคภาษาจีน (64)



ประโยคภาษาจีน (64)
👇👇👇 


夫妻分开多年了。
Fūqī fēnkāi duōniánle.
สามีภรรยาแยกกันมาหลายปีแล้ว
分开 Fēnkāi แยกกัน



我总是将私生活和工作分开。
Wǒ zǒng shì jiāng sīshēnghuó hé gōngzuò fēnkāi.
ฉันแยกชีวิตส่วนตัวและอาชีพของฉันออกจากกันเสมอ



她用这种手段离间这对夫妻。
Tā yòng zhè zhǒng shǒuduàn líjiàn zhè duì fūqī.
เธอใช้เล่ห์เหลี่ยมยุแยงให้สามีภรรยาคู่นี้แตกกัน
手段  Shǒuduàn  ใช้อุบาย; เล่ห์เหลี่ยม(ที่ใช้ปฏิบัติต่อคนอื่น);ฝีมือ (ที่ใช้เอาเปรียบคนอื่น); ลูกไม้
离间 Líjiàn ยุแหย่ให้แตกกัน; ยุแยงตะแคงรั่ว




这是个设计巧妙的骗局。
Zhè shìgè shèjì qiǎomiào de piànjú.
นี่คือการหลุมพรางที่ออกแบบมาอย่างชาญฉลาด
巧妙 Qiǎomiào  (วิธีการหรือเทคนิค)ฉลาดหลักแหลม ;ยอดเยี่ยม
骗局 Piànjú หลุมพราง



我甚至开始巧妙地利用他。
Wǒ shènzhì kāishǐ qiǎomiào dì lìyòng tā.
ฉันถึงขั้นเริ่มใช้ประโยชน์จากเขาอย่างชาญฉลาด



这完全是骗局。
Zhè wánquán shì piànjú.
ทั้งหมดนี่คือหลุมพราง




我识破了那个骗局。
Wǒ shípòle nàgè piànjú.
ฉันรู้เท่าทันหลุมพรางนั้น
识破 Shí มองทะลุ(ความลับในใจ หรือแผนการร้ายของคนอื่น); รู้(ความลับหรือแผนการร้ายของคนอื่น) ;รู้ตื้นลึกหนาบาง ;รู้เท่าทัน



这是个残忍的骗局。
Zhè shìgè cánrěn de piànjú.
นี่คือการหลุมพรางที่เหี้ยมโหด
残忍 Cánrěn โหดร้าย; เหี้ยมโหด ;หฤโหด



证明了这是一场骗局。
Zhèngmíngliǎo zhè shì yī chǎng piànjú.
นี่ก็เป็นการพิสูจน์แล้วว่านี่คือหลุมพราง


如果你觉得这是骗局,你是多心了。
Rúguǒ nǐ juédé zhè shì piànjú, nǐ shì duō xīnle.
คุณคิดมากแล้วหละ หากคุณคิดว่านี่เป็นหลุมพราง
多心 Duō xīn คิดมาก 



他们识破了你的诡计。
Tāmen shípòle nǐ de guǐjì.
พวกเขารู้แผนการของคุณแล้ว
诡计 Guǐjì แผนสกปรก; แผนหลอกลวง



一开始我们就识破他了。
Yī kāishǐ wǒmen jiù shípò tāle.
เรารู้เท่าทันเขาตั้งแต่เริ่มแล้ว



这样做太残忍了。
Zhèyàng zuò tài cánrěnle.
นี่มันโหดร้ายเกินไป




我不会对此多心的。
Wǒ bù huì duì cǐ duō xīn de.
ฉันไม่คิดมากกับเรื่องนี้หรอก



 💦💦💦💦💦





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ