7 มิถุนายน 2563

ประโยคภาษาจีน (74)



ประโยคภาษาจีน (74)

👇👇👇


敲开门。
Qiāo kāimén.
เคาะประตู



快抓住了!
Kuài zhuā zhùle!
รีบจับเขาไว้(อย่าปล่อยให้หลุดหนีไป)



我最近忙得很。
Wǒ zuìjìn máng de hěn.
ระยะนี้ฉันยุ่งยิ่งนัก



他怕得很。
Tā pà de hěn.
เขาหวาดกลัวยิ่งนัก



我没问清楚。
Wǒ méi wèn qīngchǔ.
ฉันไม่ได้ถามให้ชัดเจน



如果你不说清楚,我们就不能帮助你。
Rúguǒ nǐ bù shuō qīngchǔ, wǒmen jiù bùnéng bāngzhù nǐ.
ถ้าคุณไม่พูดให้ชัดเจน เราก็ไม่สามารถจะช่วยเหลือคุณได้



你一定要说清楚,我们才能帮助你。
Nǐ yīdìng yào shuō qīngchǔ, wǒmen cáinéng bāngzhù nǐ.
คุณต้องพูดให้ชัดเจน เราจึงจะช่วยคุณได้



我找到他的房间了。
Wǒ zhǎodào tā de fángjiānle.
ฉันหาห้องของเขาเจอแล้ว



母亲留给我一件珍贵的礼物。
Mǔqīn liú gěi wǒ yī jiàn zhēnguì de lǐwù.
คุณแม่เก็บของขวัญอันล้ำค่าชิ้นหนึ่งไว้ให้ฉัน



他开开窗户了。
Tā kāi kāi chuānghùle.
เขาเปิดหน้าต่างออกมา



他解开了捆书的绳子。
Tā jiě kāile kǔn shū de shéngzi.
เขาแก้เชือกที่มัดหนังสือออกมา



回答问题回答得很完整。
Huídá wèntí huídá de hěn wánzhěng.
ตอบคำถามตอบได้หมดครบถ้วน



打行李打得很结实。
Dǎ xínglǐ dǎ de hěn jiēshi.
จัดกระเป๋าเดินทางได้แน่นหนาทีเดียว



他批评得非常正确。
Tā pīpíng de fēicháng zhèngquè.
เขาวิจารณ์ได้ถูกต้องเหลือเกิน



他讲这个问题已经讲得很清楚了。
Tā jiǎng zhège wèntí yǐjīng jiǎng dé hěn qīngchǔle.
เขาอธิบายปัญหาข้อนี้ได้อย่างชัดเจนแล้ว



🌸🌸🌸🌸🌸

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ทำไมคุณถึงได้พูดแขวะไปมาแบบนี้ล่ะ 你这人说话怎么阴阳怪气的? Nǐ zhè rén shuō huà zěn me yīn yáng guài qì de? ฉันไม่ต้องการให้ใครมาช่วยฉันหาเ...