12 มิถุนายน 2563

ประโยคภาษาจีน (105)



ประโยคภาษาจีน (105)
🌵🌵🌵

他的名誉受玷污。
Tā de míngyù shòu diànwū.
ชื่อเสียงของเขาถูกทำให้แปดเปื้อน
名誉 Míngyù ชื่อเสียง
玷污 Diànwū ทำให้มีจุดด่างพร้อยทำให้ด่างพร้อย ;ทำให้แปดเปื้อน



他的成功不是一下子得来的。
Tā de chénggōng bùshì yīxià zi dé lái de.
ความสำเร็จของเขาไม่ใช่ว่าจะได้มาในชั่วระยะเวลาอันสั้น
一下子 Yīxià zi ชั่วระยะเวลาอันสั้น ;ประเดี๋ยวเดียว;พรวดพราด




解决这个问题不可操之过急。
Jiějué zhège wèntí bùkě cāozhīguòjí.
แก้ปัญหานี้อย่าได้ทำอย่างผลีผลาม
操之过急 Cāo zhī guò jí หุนหันพลันแล่นเกินไปใจร้อนเกินไปผลีผลาม




我寻求帮助,却发现自己处处碰壁。
Wǒ xúnqiú bāngzhù, què fāxiàn zìjǐ chùchù pèngbì.
ฉันเสาะหาความช่วยเหลือ แต่ก็พบว่าตัวเองล้มเหลวอย่างไม่เป็นท่าทุกที่
寻求 Xún qiú แสวงหา ;เสาะหา
碰壁 Pèng bì หงายหลัง  ;คว่ำหรือล้มเหลวอย่างไม่เป็นท่าชนเอากำแพงเอาถูกปฏิเสธ



我的一个好主意又碰壁了!
Wǒ de yīgè hǎo zhǔyì yòu pèngbìle!
ความคิดที่ยอดเยี่ยมอีกข้อหนึ่งของฉันก็ล้มเหลวไม่เป็นท่าอีก



处理这种问题时,你可能会到处碰壁。
Chǔlǐ zhè zhǒng wèntí shí, nǐ kěnéng huì dàochù pèngbì.
เมื่อจัดการกับปัญหาแบบนี้ คุณก็อาจจะล้มเหลวไม่เป็นท่า




如果你遭遇碰壁,不要转身放弃。
Rúguǒ nǐ zāoyù pèngbì, bùyào zhuǎnshēn fàngqì.
หากคุณพบเจอกับการถูกปฏิเสธ อย่าหันหลังให้และยอมแพ้นะ




这个人鬼鬼崇崇在干什么?
Zhège rén guǐ guǐ chóng chóng zài gànshénme?
คนๆนี้ผลุบๆโผล่ๆไม่รู้ว่าเขาวางแผนจะทำอะไร
鬼鬼崇崇 Guǐ guǐ chóng chóng ลับๆล่อๆ ;ผลุบๆโผล่ๆ
  



紧张的心情慢慢暖和下来。
Jǐnzhāng de xīnqíng màn man nuǎnhuo xiàlái.
จิตใจที่ตึงเครียดค่อยๆผ่อนคลายลง




这事可以通融。
Zhè shì kěyǐ tōng rong.
เรื่องนี้พอที่จะผ่อนผันได้
通融 Tōng rong   ผ่อนผัน ;ยืดหยุ่น




宽限一个星期。
Kuānxiàn yīgè xīngqī.
ผ่อนผันไปหนึ่งสัปดาห์
宽限 Kuān xiàn ยืดเวลา (ที่กำหนด)ผ่อนผัน (การกำหนดของเวลา)



一般来说银行会有个三天的宽限期。
Yībān lái shuō yínháng huì yǒu gè sān tiān de kuān xiànqī.
โดยทั่วไปธนาคารมีระยะเวลาผ่อนผันสามวัน




能否宽限两天?
Néng fǒu kuānxiàn liǎng tiān?
ผ่อนผันไปอีกสองวันได้ไหม



瘦得皮包骨头。
Shòu de píbāogǔ tóu.
ผอมจนเห็นแต่หนังหุ้มกระดูก



你的身体越来越瘦弱,得多锻炼呀!
Nǐ de shēntǐ yuè lái yuè shòuruò, děi duō duànliàn ya!
ร่างกายของคุณซูบผอมลงทุกวันเห็นจะต้องออกกำลังกายหน่อย



这个主意是我刚才想到的。
Zhège zhǔyì shì wǒ gāngcái xiǎngdào de.
ความคิดนี้ฉันเพิ่งคิดได้เมื่อกี้นี้เอง



他终于渡过难关。
Tā zhōngyú dùguò nánguān.
ในที่สุดเขาก็ได้ก้าวผ่านความยากลำบากไปได้
渡过难关 Dù guò nán guān  ก้าวผ่านความยากลำบาก ;เอาชนะอุปสรรค


 🍒🍒🍒🍒🍒


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ