14 มกราคม 2565

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



คุณไม่ใช่คนฉวยโอกาสิ 

You are not the one who takes advantage of others.

你不是乘人之危的人。

Nǐ bú shì chéng rén zhī wēi de rén.

*乘人之危 Chéng rén zhī wēi อาศัยจังหวะที่คนเขากำลังชุลมุนสับสนวุ่นวาย มีปัญหา ฉกฉวยเอาผลประโยชน์ที่ไม่ชอบด้วยเหตุผล 



ฉันพูดเบาขนาดนี้คุณยังได้ยินอีกเหรอ 

I said it so slightly. How come you hear it?

我说那么小声都听得到?

Wǒ shuō nà me xiǎo shēng dōu tīng dé dào?



เขาอาศัยว่าตัวเองหน้าตาดี 

He just thinks that he’s handsome.

他就是仗着自己的几分姿色。

Tā jiù shì zhàng zhe zì jǐ de jǐ fēn zī sè.



เขาไม่ส่องกระจกดูตัวเองหน่อยเหรอ 

He need to take a good look at himself in the mirror.

他也不好好照照镜子看看自己。

Tā yě bù hǎo hǎo zhào zhào jìng zi kàn kan zì jǐ.

 




🍀🍀🍀🍀🍀



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

    มองดูก็รู้แล้วว่าไม่ใช่คนได้เรื่องได้ราว   He’s not a good man. 一看就不是什么正经的孩子。 Yī kàn jiù b ú shì shén me zhèng jīng de hái zi. ...