24 มกราคม 2565

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



แต่แววตาของคุณมันฟ้อง 

But your eyes told me everything.

但一个眼神就出卖了你。

Dàn yí gè yǎn shén jiù chū mài le nǐ.



คุณก็ยังคงเป็นคนที่คิดเองเออเองอยู่เหมือนเดิมเลยนะ  

You are still so self-righteous.

你还是那么自以为是啊。

Nǐ hái shì nà me zì yǐ wéi shì a.



จะต้องทำกับฉันเหมือนเป็นศัตรูให้ได้เลยใช่ไหม 

Do you have to treat me like an enemy?

一定要像敌人一样对我吗?

Yí dìng yào xiàng dí rén yí yàng duì wǒ ma?



งั้นคุณก็คงคิดทำมิดีมิร้ายกับฉัน 

Then you have a thing for me!

那你就是对我图谋不轨!

Nà nǐ jiù shì duì wǒ tú móu bù guǐ!

*图谋不轨

Tú móu bù guǐ 

คิดทำมิดีมิร้าย ;ลอบทำความผิด;แอบวางแผนชั่ว



คุณคิดอะไรเลยเถิดกับฉัน 

You want to have a relationship with me

你对我有非分之想!

Nǐ duì wǒ yǒu fēi fèn zhī xiǎng!

*非分之想

Fēi fèn zhī xiǎng 

คิดเลยเถิดไป



🍂🍂🍂🍂




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคคำถามทั่วๆไปที่น่ารู้

  อาหารเช้ากินอะไรดี What's for breakfast?  早餐吃什么? Zǎo cān chī shén me? 👇👇👇 มื้อเที่ยงกินอะไรดี ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว What’...