8 มิถุนายน 2563

ประโยคภาษาจีน (78)



ประโยคภาษาจีน (78)

🌴🌴🌴🌴


时间很从容。
Shíjiān hěn cóngróng.
เวลายังมีเหลือเฟือ
从容 
Cóng róng 
(เวลาหรือเศรษฐกิจการเงิน) เหลือเฟือ)



手头从容。
Shǒutóu cóngróng.
ในมือยังมีเงินอยู่เหลือเฟือ



这西瓜又甜又脆。
Zhè xīguā yòu tián yòu cuì.
แตงโมนี้ทั้งหวานทั้งกรอบ



工作很忙,他直抽不出身来。
Gōngzuò hěn máng, tā zhí chōu bù chūshēn lái.
งานเขาล้นมือ เขาจึงปลีกตัวออกมาไม่ได้
抽身 
Chōu shēn 
ปลีกตัวออกมา



这肉怎么臭乎乎的,是不是坏了?
Zhè ròu zěnme chòu hū hū de, shì bùshì huàile?
ทำไมเนื้อชิ้นนี้มีกลิ่นเหม็นตุๆ มันเน่าแล้วใช่ไหม
臭乎乎
Chòu hū hū  
มีกลิ่นเหม็นตุๆ



肩膀上搭着一块毛巾。
Jiānbǎng shàng dāzhe yīkuài máojīn.
เอาผ้าขนหนูพาดไว้ที่ไหล่
  


我问了半天,没人搭腔。
Wǒ wènle bàntiān, méi rén dāqiāng.       
ฉันถามตั้งนาน ไม่มีใครตอบฉันเลย
搭腔 
Dā qiāng 
ขานรับ;
ตอบ


我叫了他两声,他没搭理我。
Wǒ jiàole tā liǎng shēng, tā méi dāli wǒ.
ฉันเรียกเขาตั้งสองครั้ง แต่เขาไม่ได้ตอบกลับมา



忙了半天,也该喘喘气儿了。
Mángle bàntiān, yě gāi chuǎn chuǎnqìr le.
ทำงานหนักตั้งนานแล้ว ก็ควรพักหายใจบ้าง



有好几天没洗澡了,身上痒得很。
Yǒu hǎo jǐ tiān méi xǐzǎole, shēnshang yǎng de hěn.
ไม่ได้อาบน้ำมาตั้งหลายวัน รู้สึกว่าตัวคันมาก



蚊子咬了一下,很刺痒。
Wénzi yǎole yīxià, hěn cìyang.
ยุงกัดไปนิดเดียวเท่านั้น ก็เกิดอาการคันมาก



他是个直性子人,办起事来总是那么脆快。
Tā shìgè zhíxìngzi rén, bàn qǐ shì lái zǒng shì nàme cuì kuài.
เขาเป็นคนนิสัยโผงผางตรงไปตรงมา ทำงานก็มักจะทำอย่างรวดเร็วฉับไว
脆快 
Cuì kuài  
รวดเร็วฉับไว ;
ไม่อืดอาด ;
โผงผางตรงไปตรงมา



这个人的感情太脆弱了,受到一点刺激就哭。
Zhège rén de gǎnqíng tài cuìruòle, shòudào yīdiǎn cìjī jiù kū.
คนนี้อารมณ์เปราะบางมาก พอได้รับกระทบอะไรนิดหน่อยก็ร้องไห้แล้ว
脆弱 
Cuì ruò 
อ่อนแอ ;
บอบบาง ;
เปราะบาง



他起初不肯,后来才答应了。
Tā qǐchū bù kěn, hòulái cái dāyìngle.
ทีแรกเขาก็ปฏิเสธ แต่ต่อมาจึงรับปาก



我叫他问得没法答对。
Wǒ jiào tā wèn de méi fǎ dáduì.
ฉันถูกเขาจนตอบไม่ได้



你别打岔,听我说下去。
Nǐ bié dǎchà, tīng wǒ shuō xiàqù.
คุณอย่าขัดจังหวะสิ ฟังฉันพูดต่อไป
打岔
Dǎ chà ขัดจังหวะ



这一番话打动了他的心。
Zhè yī fān huà dǎdòngle tā de xīn.
คำพูดเหล่านี้สามารถโน้มน้าวจิตใจเขาได้
打动 
Dǎ dòng 
โน้มน้าว
ชวนให้สนใจ



他这两天的心情特别沉重。
Tā zhè liǎng tiān de xīnqíng tèbié chénzhòng.
สองวันมานี้จิตใจของเขาหนักอึ้งเป็นพิเศษ
沉重 
Chén zhòng 
หนัก ;
หนักหน่วง ;
หนักอึ้ง



这件事要赶快办,不能迟缓。
Zhè jiàn shì yào gǎnkuài bàn, bùnéng chíhuǎn.
เรื่องนี้จะต้องรีบทำโดยเร็ว จะทำอืดอาดเชื่องช้าไม่ได้
迟缓 
Chí huǎn 
ช้า ;
เชื่องช้า




🍁🍁🍁🍁🍁

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ศีล 戒律

  ศีล ภาษาจีน คือ   戒律  Jiè lǜ ซึ่งในศาสนาพุทธจะแบ่งศีลออกเป็น 5 ระดับ คือ ศีล 5 , ศีล 8 , ศีล 10 , ศีล 227 , ศีล   311   佛教戒律分五戒...